1 Samuel

Chapter 8

1 And it came to pass,1961 when834 Samuel8050 was old,2204 that he made7760 853 his sons1121 judges8199 over Israel.3478

2 Now the name8034 of his firstborn1060 was1961 Joel;3100 and the name8034 of his second,4932 Abiah:29 they were judges8199 in Beer-sheba.884

3 And his sons1121 walked1980 not3808 in his ways,1870 but turned aside5186 after310 lucre,1215 and took3947 bribes,7810 and perverted5186 judgment.4941

4 Then all3605 the elders2205 of Israel3478 gathered themselves together,6908 and came935 to413 Samuel8050 unto Ramah,7414

5 And said559 unto413 him, Behold,2009 thou859 art old,2204 and thy sons1121 walk1980 not3808 in thy ways:1870 now6258 make7760 us a king4428 to judge8199 us like all3605 the nations.1471

6 But the thing1697 displeased3415 5869 Samuel,8050 when834 they said,559 Give5414 us a king4428 to judge8199 us. And Samuel8050 prayed6419 unto413 the LORD.3068

7 And the LORD3068 said559 unto413 Samuel,8050 Hearken8085 unto the voice6963 of the people5971 in all3605 that834 they say559 unto413 thee: for3588 they have not3808 rejected3988 thee, but3588 they have rejected3988 me, that I should not reign4480 4427 over5921 them.

8 According to all3605 the works4639 which834 they have done6213 since the day4480 3117 that I brought them up5927 853 out of Egypt4480 4714 even unto5704 this2088 day,3117 wherewith they have forsaken5800 me, and served5647 other312 gods,430 so3651 do6213 they1992 also1571 unto thee.

9 Now6258 therefore hearken8085 unto their voice:6963 howbeit389 yet3588 protest solemnly5749 5749 unto them, and show5046 them the manner4941 of the king4428 that834 shall reign4427 over5921 them.

10 And Samuel8050 told559 all3605 the words1697 of the LORD3068 unto413 the people5971 that asked7592 of4480 854 him a king.4428

11 And he said,559 This2088 will be1961 the manner4941 of the king4428 that834 shall reign4427 over5921 you: He will take3947 853 your sons,1121 and appoint7760 them for himself, for his chariots,4818 and to be his horsemen;6571 and some shall run7323 before6440 his chariots.4818

12 And he will appoint7760 him captains8269 over thousands,505 and captains8269 over fifties;2572 and will set them to ear2790 his ground,2758 and to reap7114 his harvest,7105 and to make6213 his instruments3627 of war,4421 and instruments3627 of his chariots.7393

13 And he will take3947 your daughters1323 to be confectionaries,7548 and to be cooks,2879 and to be bakers.644

14 And he will take3947 your fields,7704 and your vineyards,3754 and your oliveyards,2132 even the best2896 of them, and give5414 them to his servants.5650

15 And he will take the tenth6237 of your seed,2233 and of your vineyards,3754 and give5414 to his officers,5631 and to his servants.5650

16 And he will take3947 your menservants,5650 and your maidservants,8198 and your goodliest2896 young men,970 and your asses,2543 and put6213 them to his work.4399

17 He will take the tenth6237 of your sheep:6629 and ye859 shall be1961 his servants.5650

18 And ye shall cry out2199 in that1931 day3117 because4480 6440 of your king4428 which834 ye shall have chosen977 you; and the LORD3068 will not3808 hear6030 you in that1931 day.3117

19 Nevertheless the people5971 refused3985 to obey8085 the voice6963 of Samuel;8050 and they said,559 Nay;3808 but3588 518 we will have1961 a king4428 over5921 us;

20 That we587 also1571 may be1961 like all3605 the nations;1471 and that our king4428 may judge8199 us, and go out3318 before6440 us, and fight3898 853 our battles.4421

21 And Samuel8050 heard8085 853 all3605 the words1697 of the people,5971 and he rehearsed1696 them in the ears241 of the LORD.3068

22 And the LORD3068 said559 to413 Samuel,8050 Hearken8085 unto their voice,6963 and make them a king.4427 4428 And Samuel8050 said559 unto413 the men376 of Israel,3478 Go1980 ye every man376 unto his city.5892

1-а Самуїлова

Розділ 8

1 І сталося, як Самуїл поста́рівся, то поставив синів своїх за су́ддів для Ізраїля.

2 І було ім'я́ перворі́дного сина його Йоїл, а ім'я́ другого його — Авійя, судді в Беер-Шеві.

3 А сини його не йшли його дорогою, — і вхиля́лись до зи́ску, і брали пі́дкупа, і ламали Зако́на.

4 І зібралися всі Ізраїлеві старші́, і прийшли до Самуїла до Рами́,

5 та й сказали до нього: „Ось ти поста́рівся, а сини твої не йдуть доро́гами твоїми. Тепер настанови́ нам царя́, щоб судив нас, як у всіх наро́дів“.

6 І була та річ зла в Самуїлових оча́х, як вони сказали: „Настанови́ нам царя́, щоб судив нас“. І молився Самуїл до Господа.

7 І сказав Господь до Самуїла: „Послухай голосу того наро́ду щодо всього, про що́ він сказав тобі, бо не тобою вони пого́рдували, але Мною пого́рдували, щоб Я не царюва́в над ними.

8 Як усі ті діла́, що вони чинили від дня, коли Я вивів їх з Єгипту, і́ аж до цього дня, і як вони ки́дали Мене й служили іншим бога́м, так вони чинять і тобі.

9 А тепер послухай їхнього голосу, тільки конче остереже́ш їх, і розповіси їм пра́во того царя, що буде царюва́ти над ними“.

10 І переказав Самуїл всі Господні слова́ до наро́ду, що жадав від нього царя,

11 і сказав: „Оце буде пра́во царя, що царюва́тиме над вами: він ві́зьме синів ваших і поставить собі в колесни́ці свої та серед їздців своїх, і вони бу́дуть бігати перед колесни́цею його́;

12 і щоб поставити собі тисячників та п'ятдесятників, і щоб орати о́рку його, і щоб жати жни́во його, і щоб робити збро́ю військо́ву його та колесни́чні прила́ддя його.

13 А дочо́к ваших забере за мирова́рниць, і за куха́рок, і за пе́карок.

14 І він позабирає поля ваші, і виноградники ваші, та кращі ваші оли́вки, — і пороздає своїм слу́гам.

15 А з вашого по́сіву та з ваших виноградників братиме десятину, і даватиме своїм е́внухам та своїм слу́гам.

16 І він забере рабів ваших, і ваших невільниць, і найліпших ваших юнакі́в, і ваших ослів, — і буде вживати їх на роботу свою.

17 Він братиме десятину з вашої ота́ри, а ви станете йому за рабів.

18 І ви будете кли́кати того дня проти вашого царя́, якого собі ви́брали, — та не відпові́сть вам Господь того дня!“

19 Та наро́д відмо́вився слухати Самуїлового голосу, та й сказав: „Ні, — нехай тільки цар буде над нами!

20 І бу́демо ми, як усі люди, і буде нас судити наш цар. І він ходи́тиме перед нами, і прова́дитиме наші ві́йни“.

21 І вислухав Самуїл усі слова́ наро́ду, і переказав їх го́лосно Господе́ві.

22 А Господь сказав до Самуїла: „Послу́хайся їхнього голосу, і постав їм царя́!“ І сказав Самуїл до Ізраїлевих людей: „Ідіть кожен до міста свого!“

1 Samuel

Chapter 8

1-а Самуїлова

Розділ 8

1 And it came to pass,1961 when834 Samuel8050 was old,2204 that he made7760 853 his sons1121 judges8199 over Israel.3478

1 І сталося, як Самуїл поста́рівся, то поставив синів своїх за су́ддів для Ізраїля.

2 Now the name8034 of his firstborn1060 was1961 Joel;3100 and the name8034 of his second,4932 Abiah:29 they were judges8199 in Beer-sheba.884

2 І було ім'я́ перворі́дного сина його Йоїл, а ім'я́ другого його — Авійя, судді в Беер-Шеві.

3 And his sons1121 walked1980 not3808 in his ways,1870 but turned aside5186 after310 lucre,1215 and took3947 bribes,7810 and perverted5186 judgment.4941

3 А сини його не йшли його дорогою, — і вхиля́лись до зи́ску, і брали пі́дкупа, і ламали Зако́на.

4 Then all3605 the elders2205 of Israel3478 gathered themselves together,6908 and came935 to413 Samuel8050 unto Ramah,7414

4 І зібралися всі Ізраїлеві старші́, і прийшли до Самуїла до Рами́,

5 And said559 unto413 him, Behold,2009 thou859 art old,2204 and thy sons1121 walk1980 not3808 in thy ways:1870 now6258 make7760 us a king4428 to judge8199 us like all3605 the nations.1471

5 та й сказали до нього: „Ось ти поста́рівся, а сини твої не йдуть доро́гами твоїми. Тепер настанови́ нам царя́, щоб судив нас, як у всіх наро́дів“.

6 But the thing1697 displeased3415 5869 Samuel,8050 when834 they said,559 Give5414 us a king4428 to judge8199 us. And Samuel8050 prayed6419 unto413 the LORD.3068

6 І була та річ зла в Самуїлових оча́х, як вони сказали: „Настанови́ нам царя́, щоб судив нас“. І молився Самуїл до Господа.

7 And the LORD3068 said559 unto413 Samuel,8050 Hearken8085 unto the voice6963 of the people5971 in all3605 that834 they say559 unto413 thee: for3588 they have not3808 rejected3988 thee, but3588 they have rejected3988 me, that I should not reign4480 4427 over5921 them.

7 І сказав Господь до Самуїла: „Послухай голосу того наро́ду щодо всього, про що́ він сказав тобі, бо не тобою вони пого́рдували, але Мною пого́рдували, щоб Я не царюва́в над ними.

8 According to all3605 the works4639 which834 they have done6213 since the day4480 3117 that I brought them up5927 853 out of Egypt4480 4714 even unto5704 this2088 day,3117 wherewith they have forsaken5800 me, and served5647 other312 gods,430 so3651 do6213 they1992 also1571 unto thee.

8 Як усі ті діла́, що вони чинили від дня, коли Я вивів їх з Єгипту, і́ аж до цього дня, і як вони ки́дали Мене й служили іншим бога́м, так вони чинять і тобі.

9 Now6258 therefore hearken8085 unto their voice:6963 howbeit389 yet3588 protest solemnly5749 5749 unto them, and show5046 them the manner4941 of the king4428 that834 shall reign4427 over5921 them.

9 А тепер послухай їхнього голосу, тільки конче остереже́ш їх, і розповіси їм пра́во того царя, що буде царюва́ти над ними“.

10 And Samuel8050 told559 all3605 the words1697 of the LORD3068 unto413 the people5971 that asked7592 of4480 854 him a king.4428

10 І переказав Самуїл всі Господні слова́ до наро́ду, що жадав від нього царя,

11 And he said,559 This2088 will be1961 the manner4941 of the king4428 that834 shall reign4427 over5921 you: He will take3947 853 your sons,1121 and appoint7760 them for himself, for his chariots,4818 and to be his horsemen;6571 and some shall run7323 before6440 his chariots.4818

11 і сказав: „Оце буде пра́во царя, що царюва́тиме над вами: він ві́зьме синів ваших і поставить собі в колесни́ці свої та серед їздців своїх, і вони бу́дуть бігати перед колесни́цею його́;

12 And he will appoint7760 him captains8269 over thousands,505 and captains8269 over fifties;2572 and will set them to ear2790 his ground,2758 and to reap7114 his harvest,7105 and to make6213 his instruments3627 of war,4421 and instruments3627 of his chariots.7393

12 і щоб поставити собі тисячників та п'ятдесятників, і щоб орати о́рку його, і щоб жати жни́во його, і щоб робити збро́ю військо́ву його та колесни́чні прила́ддя його.

13 And he will take3947 your daughters1323 to be confectionaries,7548 and to be cooks,2879 and to be bakers.644

13 А дочо́к ваших забере за мирова́рниць, і за куха́рок, і за пе́карок.

14 And he will take3947 your fields,7704 and your vineyards,3754 and your oliveyards,2132 even the best2896 of them, and give5414 them to his servants.5650

14 І він позабирає поля ваші, і виноградники ваші, та кращі ваші оли́вки, — і пороздає своїм слу́гам.

15 And he will take the tenth6237 of your seed,2233 and of your vineyards,3754 and give5414 to his officers,5631 and to his servants.5650

15 А з вашого по́сіву та з ваших виноградників братиме десятину, і даватиме своїм е́внухам та своїм слу́гам.

16 And he will take3947 your menservants,5650 and your maidservants,8198 and your goodliest2896 young men,970 and your asses,2543 and put6213 them to his work.4399

16 І він забере рабів ваших, і ваших невільниць, і найліпших ваших юнакі́в, і ваших ослів, — і буде вживати їх на роботу свою.

17 He will take the tenth6237 of your sheep:6629 and ye859 shall be1961 his servants.5650

17 Він братиме десятину з вашої ота́ри, а ви станете йому за рабів.

18 And ye shall cry out2199 in that1931 day3117 because4480 6440 of your king4428 which834 ye shall have chosen977 you; and the LORD3068 will not3808 hear6030 you in that1931 day.3117

18 І ви будете кли́кати того дня проти вашого царя́, якого собі ви́брали, — та не відпові́сть вам Господь того дня!“

19 Nevertheless the people5971 refused3985 to obey8085 the voice6963 of Samuel;8050 and they said,559 Nay;3808 but3588 518 we will have1961 a king4428 over5921 us;

19 Та наро́д відмо́вився слухати Самуїлового голосу, та й сказав: „Ні, — нехай тільки цар буде над нами!

20 That we587 also1571 may be1961 like all3605 the nations;1471 and that our king4428 may judge8199 us, and go out3318 before6440 us, and fight3898 853 our battles.4421

20 І бу́демо ми, як усі люди, і буде нас судити наш цар. І він ходи́тиме перед нами, і прова́дитиме наші ві́йни“.

21 And Samuel8050 heard8085 853 all3605 the words1697 of the people,5971 and he rehearsed1696 them in the ears241 of the LORD.3068

21 І вислухав Самуїл усі слова́ наро́ду, і переказав їх го́лосно Господе́ві.

22 And the LORD3068 said559 to413 Samuel,8050 Hearken8085 unto their voice,6963 and make them a king.4427 4428 And Samuel8050 said559 unto413 the men376 of Israel,3478 Go1980 ye every man376 unto his city.5892

22 А Господь сказав до Самуїла: „Послу́хайся їхнього голосу, і постав їм царя́!“ І сказав Самуїл до Ізраїлевих людей: „Ідіть кожен до міста свого!“